When you’re smiling『君微笑めば』和訳と作曲者

『君微笑めば』のタイトルで親しまれているこの曲は、ルイ・アームストロングの歌でご存じの方も多いかもしれません。

この曲の和訳をご紹介します。

When you’re smiling『君微笑めば』和訳

【歌い出し】

When you’re smilin’, When you’re smilin’

【歌詞和訳】

きみが微笑んでいるとき、きみが微笑んでいるとき
全世界がきみといっしょに微笑んでいる
きみが笑っているとき、きみが笑っているとき
太陽が顔を見せるよ

でもきみが泣いているとき、雨が降り出すよ
ため息はやめて、幸せな気持ちになろう
微笑んで、きみが微笑めば
世界中がきみと一緒に微笑むよ

When you’re smiling『君微笑めば』作曲者は

Joe Goodwin, Larry Shay, Mark Fisherの3人が1928年に共作したこの曲は、多くのミュージシャンに愛されスタンダードとなりました。

最初のレコーディングは1928年Seger Ellis(シーガー・エリス)。
1928年以降ルイ・アームストロングはこの曲を3回もレコーディングしています。

1938年に録音されたビリー・ホリデイの歌を聴くと、『毎日が辛くてため息が出たり泣きそうになってしまうけど、笑顔を作って明日へ向かおう』みたいな奥行を感じてしまいますね。

ただの明るいハッピーな歌とは違うと感じてしまいます。

 

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました